treo dải
Définition
- Locution verbale :
- Mettre en jeu un prix, offrir une récompense : "treo dải" désigne l'action de proposer officiellement une récompense, souvent sous la forme d'une écharpe, d'une bannière ou d'un trophée, à remporter lors d'un concours, d'un tournoi ou d'une compétition.
- Annoncer un prix pour stimuler la compétition : Cette locution implique l'établissement public d'un prix pour inciter à la participation et à l'effort dans une épreuve.
Exemples d'utilisation
- Locution verbale :
- Ban tổ chức đã treo dải cho đội vô địch. (Le comité d'organisation a mis en jeu le prix pour l'équipe championne.)
- Giải đấu này treo dải rất có giá trị. (Ce tournoi offre une récompense de grande valeur.)
Utilisation avancée
- L'expression est historiquement liée aux compétitions traditionnelles (lutte, courses de bateaux, etc.) où le prix physique (une écharpe de soie, une bannière) était littéralement accroché ("treo") à un mât ou présenté en vue avant l'épreuve.
- Elle est aujourd'hui utilisée de manière plus large pour tout concours avec une récompense annoncée à l'avance.
Variantes et mots apparentés
- Giải thưởng (nom) : prix, récompense.
- Giải thưởng được treo lên rất cao. (Le prix était suspendu très haut.)
- Treo giải (locution verbale) : synonyme plus courant et moderne de "treo dải", avec le même sens.
- Họ treo giải cho ai tìm ra chân lý. (Ils ont offert une récompense à celui qui trouverait la vérité.)
Synonymes
- Mettre un prix en jeu : proposer une récompense pour une compétition.
- Offrir une récompense : promettre un prix à gagner.
Expressions idiomatiques
- Treo đầu dê, bán thịt chó (litt. "Accrocher une tête de chèvre, vendre de la viande de chien") : Cette expression signifie tromper, pratiquer une fraude. Elle partage le verbe "treo" mais le sens est différent et métaphorique.
- Công ty đó treo đầu dê bán thịt chó. (Cette entreprise pratique la tromperie.)